Just Be You

タフな毎日を送る学校教員のためのブログ

#0238 もう採点はできそうにないと思う理由

英作文で「水を買いました」と言いたいところを
Water bought.
と書いた人がいたそうだ。

試験なら、不正解だろう。一方で、さらに情報を読み取ろうと思えば
・「水 買った」という単語をそのまま英語にしたらしい
・「買った」という過去形の動詞は使えた
といったことが推測できる。

解答欄に書かれたものにはその人なりの良い理由があるとしたら、なにを「不正解」と呼べるだろう。

英語には主語が必要だとか、日本語と英語は語順が違うとか。教えて気づいてもらうきっかけとしか思えなくなってくる。

正確さは大事にしたい。
そして、それを身につけるプロセスの中で出てきたものも同じくらい大事にしたい。